File Coverage

blib/lib/TeX/Hyphen/Pattern/Cop.pm
Criterion Covered Total %
statement 16 16 100.0
branch n/a
condition n/a
subroutine 7 7 100.0
pod 2 2 100.0
total 25 25 100.0


line stmt bran cond sub pod time code
1             ## no critic qw(RequirePodSections) # -*- cperl -*-
2             # This file is auto-generated by the Perl TeX::Hyphen::Pattern Suite hyphen
3             # pattern catalog generator. This code generator comes with the
4             # TeX::Hyphen::Pattern module distribution in the tools/ directory
5             #
6             # Do not edit this file directly.
7              
8             package TeX::Hyphen::Pattern::Cop v1.1.7;
9 3     3   2793 use strict;
  3         8  
  3         100  
10 3     3   16 use warnings;
  3         6  
  3         97  
11 3     3   58 use 5.014000;
  3         12  
12 3     3   13 use utf8;
  3         6  
  3         19  
13              
14 3     3   92 use Moose;
  3         6  
  3         44  
15              
16             my $pattern_file = q{};
17             while (<DATA>) {
18             $pattern_file .= $_;
19             }
20              
21             sub pattern_data {
22 1     1 1 228 return $pattern_file;
23             }
24              
25             sub version {
26 157     157 1 792 return $TeX::Hyphen::Pattern::Cop::VERSION;
27             }
28              
29             1;
30             ## no critic qw(RequirePodAtEnd RequireASCII ProhibitFlagComments)
31              
32             =encoding utf8
33              
34             =for stopwords CTAN Ipenburg Cop
35              
36             =head1 NAME
37              
38             TeX::Hyphen::Pattern::Cop - class for hyphenation in locale Cop
39              
40             =head1 SUBROUTINES/METHODS
41              
42             =over 4
43              
44             =item $pattern-E<gt>pattern_data();
45              
46             Returns the pattern data.
47              
48             =item $pattern-E<gt>version();
49              
50             Returns the version of the pattern package.
51              
52             =back
53              
54             =head1 COPYRIGHT
55              
56             =begin text
57              
58             title: Hyphenation patterns for Coptic
59             copyright: Copyright (C) 2004—2010 Claudio Beccari
60             notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
61             See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
62             language:
63             name: Coptic
64             tag: cop
65             authors:
66             -
67             name: Claudio Beccari
68             contact: claudio.beccari (at) gmail.com
69             licence:
70             name: MIT
71             url: https://opensource.org/licenses/MIT
72             text: >
73             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
74             obtaining a copy of this software and associated documentation
75             files (the “Software”), to deal in the Software without
76             restriction, including without limitation the rights to use,
77             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
78             sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
79             Software is furnished to do so, subject to the following
80             conditions:
81              
82             The above copyright notice and this permission notice shall be
83             included in all copies or substantial portions of the Software.
84              
85             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
86             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
87             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
88             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
89             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
90             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
91             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
92             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
93             hyphenmins:
94             typesetting:
95             left: 1
96             right: 1
97             changes:
98             - 2004-10-03 Last modification to date
99             texlive:
100             babelname: coptic
101             use_old_patterns_comment: "TODO: automatic conversion could be done, but was too complicated; leave for later."
102             legacy_patterns: copthyph.tex
103             message: Coptic hyphenation patterns
104             description: |-
105             Hyphenation patterns for Coptic in UTF-8 encoding
106             as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines.
107             The latter can only be used with special Coptic fonts (like CBcoptic).
108             The patterns are considered experimental.
109             ==========================================
110              
111             Unicode (UTF-8) patterns generated by copthyph-utf8 script
112              
113             These patterns for use with XeTeX should be considered experimental
114             and are provided with no warranty or support!
115              
116             Changes made to the original (non-Unicode) patterns
117             * catcode and lccode settings disabled
118             * Letters within the patterns mapped to Unicode as follows:
119             # => ⲯ
120             ) => ⲝ
121             + => ⲫ
122             . => .
123             / => ϩ
124             1 => OMIT
125             2 => ⳉ
126             3 => ϯ
127             8 => ⲑ
128             9 => ⲓ̈
129             ; => ϫ
130             > => ⲙ̀
131             ? => ⲛ̀
132             a => ⲁ
133             b => ⲃ
134             c => ⲥ
135             d => ⲇ
136             e => ⲉ
137             f => ϥ
138             g => ⲅ
139             h => ⲏ
140             i => ⲓ
141             j => ϧ
142             k => ⲕ
143             l => ⲗ
144             m => ⲙ
145             n => ⲛ
146             o => ⲟ
147             p => ⲡ
148             q => ϭ
149             r => ⲣ
150             s => OMIT
151             t => ⲧ
152             u => ⲩ
153             v => ⲩ̈
154             w => ⲱ
155             x => ⲭ
156             y => ϣ
157             z => ⲍ
158              
159             %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
160              
161             Hyphenation patterns for Coptic valid for the "copto" font which
162             does not comply with any official encoding scheme (does really exist
163             out here an official TeX compliant font encoding for coptic fonts?)
164             **********************************************
165             VVVVERY EXPERIMENTAL !!!!!!!!!!!!
166              
167             This pattern set allows hyphenation just before or between consonants
168             No attempt is made to distinguish diphthongs and/or hyathi.
169              
170             Rules 1. a consonant followed by a vowel belong to the same syllable
171             2. a group of consonants is divided in such a way that the right
172             syllable consonants may appear also at the beginning
173             of a Coptic word
174              
175             Compound words are divided without any attention to component words;
176             manual intervention is required in case of bad divisions.
177              
178             The decimal TeX charcodes, the Coptic glyphs and the corresponding ASCII
179             signs (if any) are in the following table.
180             21 "trema" \textendash
181             22 "emdash" \texemdash
182             33 "threepoints" %
183             35 epsi #
184             36 Epsi $
185             40 Thida (
186             41 exi )
187             42 Exi *
188             43 phi +
189             44 Phi ,
190             45 "hyphen" -
191             46 "period" .
192             47 hori /
193             48 Hori 0
194             49 "ligature1" 1
195             50 hori akh 2
196             51 ti 3
197             52 Ti 4
198             53 "crux" 5
199             56 thida 8
200             57 i-trema 9
201             58 "very short dash" :
202             59 giangia ;
203             60 Giangia <
204             61 "double sloping dash" =
205             62 em (`m) >
206             64 en (`n) ?
207             65 Alpha A
208             66 Bida, Vida B
209             67 Cima C
210             68 Dalda D
211             69 Ei E
212             70 Fei F
213             71 Gamma G
214             72 Ita H
215             73 Iauda I
216             74 Hei J
217             75 Kabba K
218             76 Laula L
219             77 Mi, Mei M
220             78 Ni, Nei N
221             79 O O
222             80 Pi, Pei P
223             81 Shima Q
224             82 Ro R
225             83 "ligatureS" S
226             84 Tau T
227             85 Ue U
228             86 "crucicula" V
229             87 Omega W
230             88 Chi X
231             89 Shei Y
232             90 Zida Z
233             91 "open bracket" [
234             93 "closed bracket" ]
235             96 "grave accent" `
236             97 alpha a
237             98 bida, vida b
238             99 cima c
239             100 dalda d
240             101 ei e
241             102 fei f
242             103 gamma g
243             104 ita h
244             105 iauda i
245             106 hei j
246             107 kabba k
247             108 laula l
248             109 mi, mei m
249             110 ni, nei n
250             111 o o
251             112 pi, pei p
252             113 shima q
253             114 ro r
254             115 "ligatures" s
255             116 tau t
256             117 ue u
257             118 ue-trema v
258             119 omega w
259             120 chi x
260             121 shei y
261             122 zida z
262              
263             =end text
264              
265             =cut
266              
267             __DATA__
268             \patterns{%
269             .ⲃ2 .ⲥ2 .ⲇ2 .ϥ2 .ⲅ2 .ϧ2 .ⲕ2 .ⲗ2 .ⲙ2 .ⲛ2 .ⲡ2 .ϭ2 .ⲣ2 .ⲧ2 .ⲱ2 .ⲭ2 .ϣ2 .ⲍ2
270             .0ⲯ2 .0ⲑ2 .0ⲝ2 .0ⲫ2 .0ϩ2 .0ϫ2 .0ⲙ̀2 .0ⲛ̀2 .0ⲓ̈2 .0ϯ2
271             %
272             1ⲃ 2ⲃⲃ 2ⲃⲅ 2ⲃⲇ 2ⲃⲍ 2ⲃϧ 2ⲃⲕ ⲃ2ⲗ 2ⲃⲙ 2ⲃⲛ 2ⲃⲭ 2ⲃⲡ ⲃ2ⲣ 2ⲃⲥ 2ⲃⲧ 2ⲃϥ 2ⲃϭ 2ⲃϣ 2ⲃ. 2ⲃ1ⲯ0 2ⲃ1ⲑ0 2ⲃ1ⲝ0 2ⲃ1ⲫ0 2ⲃ1ϩ0 2ⲃ1ϫ0 1ⲃ2ⲙ̀0 1ⲃ2ⲛ̀0 2ⲃ1ⳉ0 2ⲃ1ϯ0
273             %
274             1ⲅ 2ⲅⲃ 2ⲅⲅ 2ⲅⲇ 2ⲅⲍ 2ⲅϧ 2ⲅⲕ ⲅ2ⲗ 2ⲅⲙ 2ⲅⲛ 2ⲅⲭ 2ⲅⲡ ⲅ2ⲣ 2ⲅⲥ 2ⲅⲧ 2ⲅϥ 2ⲅϭ 2ⲅϣ 2ⲅ. 2ⲅ1ⲯ0 2ⲅ1ⲑ0 2ⲅ1ⲝ0 2ⲅ1ⲫ0 2ⲅ1ϩ0 2ⲅ1ϫ0 1ⲅ2ⲙ̀0 1ⲅ2ⲛ̀0 2ⲅ1ⳉ0 2ⲅ1ϯ0
275             %
276             1ⲇ 2ⲇⲃ 2ⲇⲅ 2ⲇⲇ 2ⲇⲍ ⲇ2ϧ 2ⲇⲕ 2ⲇⲗ 2ⲇⲙ 2ⲇⲛ 2ⲇⲭ 2ⲇⲡ ⲇ2ⲣ 2ⲇⲥ 2ⲇⲧ 2ⲇϥ 2ⲇϭ 2ⲇϣ 2ⲇ. 2ⲇ1ⲯ0 2ⲇ1ⲑ0 2ⲇ1ⲝ0 2ⲇ1ⲫ0 2ⲇ1ϩ0 2ⲇ1ϫ0 1ⲇ2ⲙ̀0 1ⲇ2ⲛ̀0 2ⲇ1ⳉ0 2ⲇ1ϯ0
277             %
278             1ⲍ 2ⲍⲃ 2ⲍⲅ 2ⲍⲇ 2ⲍⲍ 2ⲍϧ 2ⲍⲕ 2ⲍⲗ 2ⲍⲙ 2ⲍⲛ 2ⲍⲭ 2ⲍⲡ 2ⲍⲣ 2ⲍⲥ 2ⲍⲧ 2ⲍϥ 2ⲍϭ 2ⲍϣ 2ⲍ. 2ⲍ1ⲯ0 2ⲍ1ⲑ0 2ⲍ1ⲝ0 2ⲍ1ⲫ0 2ⲍ1ϩ0 2ⲍ1ϫ0 1ⲍ2ⲙ̀0 1ⲍ2ⲛ̀0 2ⲍ1ⳉ0 2ⲍ1ϯ0
279             %
280             1ϧ 2ϧⲃ 2ϧⲅ 2ϧⲇ 2ϧⲍ 2ϧϧ 2ϧⲕ ϧ2ⲗ 2ϧⲙ ϧ2ⲛ 2ϧⲭ 2ϧⲡ 2ϧⲣ 2ϧⲥ 2ϧⲧ 2ϧϥ 2ϧϭ 2ϧϣ 2ϧ. 2ϧ1ⲯ0 2ϧ1ⲑ0 2ϧ1ⲝ0 2ϧ1ⲫ0 2ϧ1ϩ0 2ϧ1ϫ0 1ϧ2ⲙ̀0 1ϧ2ⲛ̀0 2ϧ1ⳉ0 2ϧ1ϯ0
281             %
282             1ⲕ 2ⲕⲃ 2ⲕⲅ 2ⲕⲇ 2ⲕⲍ 2ⲕϧ 2ⲕⲕ ⲕ2ⲗ 2ⲕⲙ 2ⲕⲛ 2ⲕⲭ 2ⲕⲡ ⲕ2ⲣ 2ⲕⲥ ⲕ2ⲧ 2ⲕϥ 2ⲕϭ 2ⲕϣ 2ⲕ. 2ⲕ1ⲯ0 2ⲕ1ⲑ0 2ⲕ1ⲝ0 2ⲕ1ⲫ0 2ⲕ1ϩ0 2ⲕ1ϫ0 1ⲕ2ⲙ̀0 1ⲕ2ⲛ̀0 2ⲕ1ⳉ0 2ⲕ1ϯ0
283             %
284             1ⲗ 2ⲗⲃ 2ⲗⲅ 2ⲗⲇ 2ⲗⲍ 2ⲗϧ 2ⲗⲕ 2ⲗⲗ 2ⲗⲙ 2ⲗⲛ 2ⲗⲭ 2ⲗⲡ 2ⲗⲣ 2ⲗⲥ 2ⲗⲧ 2ⲗϥ 2ⲗϭ 2ⲗϣ 2ⲗ. 2ⲗ1ⲯ0 2ⲗ1ⲑ0 2ⲗ1ⲝ0 2ⲗ1ⲫ0 2ⲗ1ϩ0 2ⲗ1ϫ0 1ⲗ2ⲙ̀0 1ⲗ2ⲛ̀0 2ⲗ1ⳉ0 2ⲗ1ϯ0
285             %
286             1ⲙ 2ⲙⲃ 2ⲙⲅ 2ⲙⲇ 2ⲙⲍ 2ⲙϧ 2ⲙⲕ 2ⲙⲗ 2ⲙⲙ 2ⲙⲛ 2ⲙⲭ 2ⲙⲡ 2ⲙⲣ 2ⲙⲥ 2ⲙⲧ 2ⲙϥ 2ⲙϭ 2ⲙϣ 2ⲙ. 2ⲙ1ⲯ0 2ⲙ1ⲑ0 2ⲙ1ⲝ0 2ⲙ1ⲫ0 2ⲙ1ϩ0 2ⲙ1ϫ0 1ⲙ2ⲙ̀0 1ⲙ2ⲛ̀0 2ⲙ1ⳉ0 2ⲙ1ϯ0
287             %
288             1ⲛ 2ⲛⲃ 2ⲛⲅ 2ⲛⲇ 2ⲛⲍ 2ⲛϧ 2ⲛⲕ 2ⲛⲗ 2ⲛⲙ 2ⲛⲛ 2ⲛⲭ 2ⲛⲡ 2ⲛⲣ 2ⲛⲥ 2ⲛⲧ 2ⲛϥ 2ⲛϭ 2ⲛϣ 2ⲛ. 2ⲛ1ⲯ0 2ⲛ1ⲑ0 2ⲛ1ⲝ0 2ⲛ1ⲫ0 2ⲛ1ϩ0 2ⲛ1ϫ0 1ⲛ2ⲙ̀0 1ⲛ2ⲛ̀0 2ⲛ1ⳉ0 2ⲛ1ϯ0
289             %
290             1ⲭ 2ⲭⲃ 2ⲭⲅ 2ⲭⲇ 2ⲭⲍ 2ⲭϧ 2ⲭⲕ 2ⲭⲗ 2ⲭⲙ 2ⲭⲛ 2ⲭⲭ 2ⲭⲡ 2ⲭⲣ 2ⲭⲥ 2ⲭⲧ 2ⲭϥ 2ⲭϭ 2ⲭϣ 2ⲭ. 2ⲭ1ⲯ0 2ⲭ1ⲑ0 2ⲭ1ⲝ0 2ⲭ1ⲫ0 2ⲭ1ϩ0 2ⲭ1ϫ0 1ⲭ2ⲙ̀0 1ⲭ2ⲛ̀0 2ⲭ1ⳉ0 2ⲭ1ϯ0
291             %
292             1ⲡ 2ⲡⲃ 2ⲡⲅ 2ⲡⲇ 2ⲡⲍ 2ⲡϧ 2ⲡⲕ ⲡ2ⲗ 2ⲡⲙ ⲡ2ⲛ 2ⲡⲭ 2ⲡⲡ ⲡ2ⲣ 2ⲡⲥ ⲡ2ⲧ 2ⲡϥ 2ⲡϭ 2ⲡϣ 2ⲡ. 2ⲡ1ⲯ0 2ⲡ1ⲑ0 2ⲡ1ⲝ0 2ⲡ1ⲫ0 2ⲡ1ϩ0 2ⲡ1ϫ0 1ⲡ2ⲙ̀0 1ⲡ2ⲛ̀0 2ⲡ1ⳉ0 2ⲡ1ϯ0
293             %
294             1ⲣ 2ⲣⲃ 2ⲣⲅ 2ⲣⲇ 2ⲣⲍ 2ⲣϧ 2ⲣⲕ 2ⲣⲗ 2ⲣⲙ 2ⲣⲛ 2ⲣⲭ 2ⲣⲡ 2ⲣⲣ 2ⲣⲥ 2ⲣⲧ 2ⲣϥ 2ⲣϭ 2ⲣϣ 2ⲣ. 2ⲣ1ⲯ0 2ⲣ1ⲑ0 2ⲣ1ⲝ0 2ⲣ1ⲫ0 2ⲣ1ϩ0 2ⲣ1ϫ0 1ⲣ2ⲙ̀0 1ⲣ2ⲛ̀0 2ⲣ1ⳉ0 2ⲣ1ϯ0
295             %
296             1ⲥ ⲥ2ⲃ ⲥ2ⲅ ⲥ2ⲇ 2ⲥⲍ 2ⲥϧ ⲥ2ⲕ ⲥ2ⲗ ⲥ2ⲙ ⲥ2ⲛ 2ⲥⲭ ⲥ2ⲡ ⲥ2ⲣ 2ⲥⲥ ⲥ2ⲧ ⲥ2ϥ 2ⲥϭ 2ⲥϣ 2ⲥ. 2ⲥ1ⲯ0 2ⲥ1ⲑ0 2ⲥ1ⲝ0 2ⲥ1ⲫ0 2ⲥ1ϩ0 2ⲥ1ϫ0 1ⲥ2ⲙ̀0 1ⲥ2ⲛ̀0 2ⲥ1ⳉ0 2ⲥ1ϯ0
297             %
298             1ⲧ 2ⲧⲃ 2ⲧⲅ 2ⲧⲇ ⲧ2ⲍ ⲧ2ϧ 2ⲧⲕ 2ⲧⲗ ⲧ2ⲙ 2ⲧⲛ 2ⲧⲭ 2ⲧⲡ ⲧ2ⲣ ⲧ2ⲥ 2ⲧⲧ 2ⲧϥ 2ⲧϭ 2ⲧϣ 2ⲧ. 2ⲧ1ⲯ0 2ⲧ1ⲑ0 2ⲧ1ⲝ0 2ⲧ1ⲫ0 2ⲧ1ϩ0 2ⲧ1ϫ0 1ⲧ2ⲙ̀0 1ⲧ2ⲛ̀0 2ⲧ1ⳉ0 2ⲧ1ϯ0
299             %
300             1ϥ 2ϥⲃ 2ϥⲅ 2ϥⲇ 2ϥⲍ 2ϥϧ 2ϥⲕ ϥ2ⲗ 2ϥⲙ 2ϥⲛ 2ϥⲭ 2ϥⲡ ϥ2ⲣ 2ϥⲥ ϥ2ⲧ 2ϥϥ 2ϥϭ 2ϥϣ 2ϥ. 2ϥ1ⲯ0 2ϥ1ⲑ0 2ϥ1ⲝ0 2ϥ1ⲫ0 2ϥ1ϩ0 2ϥ1ϫ0 1ϥ2ⲙ̀0 1ϥ2ⲛ̀0 2ϥ1ⳉ0 2ϥ1ϯ0
301             %
302             1ϭ 2ϭⲃ 2ϭⲅ 2ϭⲇ 2ϭⲍ ϭ2ϧ 2ϭⲕ ϭ2ⲗ 2ϭⲙ ϭ2ⲛ 2ϭⲭ 2ϭⲡ ϭ2ⲣ 2ϭⲥ ϭ2ⲧ 2ϭϥ 2ϭϭ 2ϭϣ 2ϭ. 2ϭ1ⲯ0 2ϭ1ⲑ0 2ϭ1ⲝ0 2ϭ1ⲫ0 2ϭ1ϩ0 2ϭ1ϫ0 1ϭ2ⲙ̀0 1ϭ2ⲛ̀0 2ϭ1ⳉ0 2ϭ1ϯ0
303             %
304             1ϣ 2ϣⲃ 2ϣⲅ 2ϣⲇ 2ϣⲍ 2ϣϧ 2ϣⲕ 2ϣⲗ 2ϣⲙ 2ϣⲛ 2ϣⲭ 2ϣⲡ 2ϣⲣ 2ϣⲥ 2ϣⲧ 2ϣϥ 2ϣϭ 2ϣϣ 2ϣ. 2ϣ1ⲯ0 2ϣ1ⲑ0 2ϣ1ⲝ0 2ϣ1ⲫ0 2ϣ1ϩ0 2ϣ1ϫ0 1ϣ2ⲙ̀0 1ϣ2ⲛ̀0 2ϣ1ⳉ0 2ϣ1ϯ0
305             %
306             0ⲙ̀0 2ⲙ̀1ⲃ 2ⲙ̀1ⲅ 2ⲙ̀1ⲇ 2ⲙ̀1ϧ 2ⲙ̀1ⲕ 2ⲙ̀1ⲗ 2ⲙ̀1ⲙ 2ⲙ̀1ⲛ 2ⲙ̀1ⲭ 2ⲙ̀1ⲡ 2ⲙ̀1ⲣ 2ⲙ̀1ⲥ 2ⲙ̀1ⲧ 2ⲙ̀1ϥ 2ⲙ̀1ϭ 2ⲙ̀1ϣ 2ⲙ̀0. % `m
307             %
308             0ⲛ̀0 2ⲛ̀1ⲃ 2ⲛ̀1ⲅ 2ⲛ̀1ⲇ 2ⲛ̀1ϧ 2ⲛ̀1ⲕ 2ⲛ̀1ⲗ 2ⲛ̀1ⲙ 2ⲛ̀1ⲛ 2ⲛ̀1ⲭ 2ⲛ̀1ⲡ 2ⲛ̀1ⲣ 2ⲛ̀1ⲥ 2ⲛ̀1ⲧ 2ⲛ̀1ϥ 2ⲛ̀1ϭ 2ⲛ̀1ϣ 2ⲛ̀0. % `n
309             %
310             1ⲓ̈0 1ⲓ̈0. % {\"\i}
311             1ⲩ̈0 1ⲩ̈0. % {\"u}
312             2ϩ1ⲣ 3ϩ0 2ϩ0. % hori
313             1ⲫ0 2ⲫ0. % phi
314             1ⲝ0 2ⲝ0. % exi
315             1ⲑ0 2ⲑ0. % thida
316             1ⲯ0 2ⲯ0. % epsi
317             1ϫ0 2ϫ0. % giangia
318             1ⲏ2ϧ0 2ⲏ2ϧ0. % hei
319             3ⳉ0 2ⳉ0. 3ⲏ2ⳉ0 2ⲏ2ⳉ0. % hori akh
320             1ϯ0 2ϯ0. 2ⲧ2ϧ. % ti
321             %
322             ⲁ1ⲉ ⲁ1ⲟ ⲁ1ⲏ ⲁ1ⲱ ⲁ2ⲟⲩ ⲁ2ⲉ2ⲓ ⲁ1ⲓⲁ ⲁ1ⲓⲉ ⲁ1ⲓⲟ ⲁ1ⲓⲱ
323             ⲉ1ⲁ ⲉ1ⲟ ⲉ1ⲏ ⲉ1ⲱ ⲉ2ⲟⲩ ⲉ2ⲓ
324             ⲏ1ⲁ ⲏ1ⲉ ⲏ1ⲟ ⲏ1ⲱ ⲏ1ⲓⲁ ⲏ1ⲓⲉ ⲏ1ⲓⲟ ⲏ1ⲓⲱ ⲏ1ⲟⲩ .ⲏ2ⲓ
325             ⲟ1ⲁ ⲟ1ⲉ ⲟ1ⲏ ⲟ1ⲱ ⲟ1ⲓⲁ ⲟ1ⲓⲉ ⲟ1ⲓⲟ ⲟ1ⲓⲱ ⲟ2ⲟⲩ
326             ⲟⲩ2ⲁ ⲟⲩ2ⲉ ⲟⲩ2ⲏ ⲟⲩ2ⲟ ⲟⲩ2ⲩ ⲟⲩ2ⲱ ⲟⲩ2ⲓ
327             ⲱ1ⲟⲩ .ⲱ2ⲟⲩ
328             }
329