line |
stmt |
bran |
cond |
sub |
pod |
time |
code |
1
|
|
|
|
|
|
|
package Lingua::Numending;
|
2
|
8
|
|
|
8
|
|
37163
|
use utf8;
|
|
8
|
|
|
|
|
96
|
|
|
8
|
|
|
|
|
182
|
|
3
|
8
|
|
|
8
|
|
533
|
use 5.006;
|
|
8
|
|
|
|
|
30
|
|
|
8
|
|
|
|
|
370
|
|
4
|
8
|
|
|
8
|
|
52
|
use strict;
|
|
8
|
|
|
|
|
27
|
|
|
8
|
|
|
|
|
442
|
|
5
|
8
|
|
|
8
|
|
52
|
use warnings;
|
|
8
|
|
|
|
|
19
|
|
|
8
|
|
|
|
|
780
|
|
6
|
|
|
|
|
|
|
|
7
|
|
|
|
|
|
|
=head1 NAME
|
8
|
|
|
|
|
|
|
|
9
|
|
|
|
|
|
|
Lingua::Numending - Package generates morphological end of units.
|
10
|
|
|
|
|
|
|
|
11
|
|
|
|
|
|
|
=head1 VERSION
|
12
|
|
|
|
|
|
|
|
13
|
|
|
|
|
|
|
Version 0.01
|
14
|
|
|
|
|
|
|
|
15
|
|
|
|
|
|
|
=cut
|
16
|
|
|
|
|
|
|
|
17
|
|
|
|
|
|
|
our $VERSION = '0.01';
|
18
|
|
|
|
|
|
|
|
19
|
|
|
|
|
|
|
=head1 DESCRIPTION
|
20
|
|
|
|
|
|
|
|
21
|
|
|
|
|
|
|
Lingua :: Numending is a Perl module that provides provides the
|
22
|
|
|
|
|
|
|
formation of morphological endings of any units for the East Slavic group of languages (Russian, Ukrainian, Belarusian).
|
23
|
|
|
|
|
|
|
|
24
|
|
|
|
|
|
|
=head1 SYNOPSIS
|
25
|
|
|
|
|
|
|
|
26
|
|
|
|
|
|
|
# load module
|
27
|
|
|
|
|
|
|
use Lingua::Numending qw(cyr_units);
|
28
|
|
|
|
|
|
|
|
29
|
|
|
|
|
|
|
#Examples for the Russian language
|
30
|
|
|
|
|
|
|
#Units: часы (hours)
|
31
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (72, "часов час часа");
|
32
|
|
|
|
|
|
|
# 72 часа
|
33
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 72 hours
|
34
|
|
|
|
|
|
|
|
35
|
|
|
|
|
|
|
#Units: минуты (minutes)
|
36
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (30, "минут минута минуты");
|
37
|
|
|
|
|
|
|
# 30 минут
|
38
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 30 minutes
|
39
|
|
|
|
|
|
|
|
40
|
|
|
|
|
|
|
#Units: секунды (seconds)
|
41
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (3, "секунд секунда секунды");
|
42
|
|
|
|
|
|
|
# 3 секунды
|
43
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 3 seconds
|
44
|
|
|
|
|
|
|
|
45
|
|
|
|
|
|
|
#Units: страницы (pages)
|
46
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (20, "страниц страница страницы");
|
47
|
|
|
|
|
|
|
# 20 страниц
|
48
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 20 pages
|
49
|
|
|
|
|
|
|
|
50
|
|
|
|
|
|
|
#Units: рисунки (drawings)
|
51
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (5, "рисунков рисунок рисунка");
|
52
|
|
|
|
|
|
|
# 5 рисунков
|
53
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 5 drawings
|
54
|
|
|
|
|
|
|
|
55
|
|
|
|
|
|
|
#Units: рубли (rubles)
|
56
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (200, "рублей рубль рубля");
|
57
|
|
|
|
|
|
|
# 200 рублей
|
58
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 200 rubles
|
59
|
|
|
|
|
|
|
|
60
|
|
|
|
|
|
|
#Examples for the Ukrainian language
|
61
|
|
|
|
|
|
|
#Units: часы (hours)
|
62
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (72, "годин година години");
|
63
|
|
|
|
|
|
|
# 72 години
|
64
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 72 hours
|
65
|
|
|
|
|
|
|
|
66
|
|
|
|
|
|
|
#Units: минуты (minutes)
|
67
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (30, "хвилин хвилина хвилини");
|
68
|
|
|
|
|
|
|
# 30 хвилин
|
69
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 30 minutes
|
70
|
|
|
|
|
|
|
|
71
|
|
|
|
|
|
|
#Units: секунды (seconds)
|
72
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (3, "секунд секунда секунди");
|
73
|
|
|
|
|
|
|
# 3 секунди
|
74
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 3 seconds
|
75
|
|
|
|
|
|
|
|
76
|
|
|
|
|
|
|
#Units: страницы (pages)
|
77
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (20, "сторiнок сторiнка сторiнки");
|
78
|
|
|
|
|
|
|
# 20 сторiнок
|
79
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 20 pages
|
80
|
|
|
|
|
|
|
|
81
|
|
|
|
|
|
|
#Units: рисунки (drawings)
|
82
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (5, "малюнкiв малюнок малюнка");
|
83
|
|
|
|
|
|
|
# 5 малюнкiв
|
84
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 5 drawing
|
85
|
|
|
|
|
|
|
|
86
|
|
|
|
|
|
|
#Units: рубли (rubles)
|
87
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (200, "рублiв рубль рубля");
|
88
|
|
|
|
|
|
|
# 200 рублiв
|
89
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 200 rubles
|
90
|
|
|
|
|
|
|
|
91
|
|
|
|
|
|
|
#Examples for the Belarusian language
|
92
|
|
|
|
|
|
|
#Units: часы (hours)
|
93
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (72, "гадзiн гадзiна гадзiны");
|
94
|
|
|
|
|
|
|
# 72 гадзiны
|
95
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 72 hours
|
96
|
|
|
|
|
|
|
|
97
|
|
|
|
|
|
|
#Units: минуты (minutes)
|
98
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (30, "хвiлiн хвiлiна хвiлiны");
|
99
|
|
|
|
|
|
|
# 30 хвiлiн
|
100
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 30 minutes
|
101
|
|
|
|
|
|
|
|
102
|
|
|
|
|
|
|
#Units: секунды (seconds)
|
103
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (3, "секунд секунда секунды");
|
104
|
|
|
|
|
|
|
# 3 секунды
|
105
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 3 seconds
|
106
|
|
|
|
|
|
|
|
107
|
|
|
|
|
|
|
#Units: страницы (pages)
|
108
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (20, "старонак старонка старонкi");
|
109
|
|
|
|
|
|
|
# 20 старонак
|
110
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 20 pages
|
111
|
|
|
|
|
|
|
|
112
|
|
|
|
|
|
|
#Units: рисунки (drawings)
|
113
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (5, "малюнкаў малюнак малюнка");
|
114
|
|
|
|
|
|
|
# 5 малюнкаў
|
115
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 5 drawings
|
116
|
|
|
|
|
|
|
|
117
|
|
|
|
|
|
|
#Units: рубли (rubles)
|
118
|
|
|
|
|
|
|
printf cyr_units (200, "рублёў рубель рубля");
|
119
|
|
|
|
|
|
|
# 200 рублёў
|
120
|
|
|
|
|
|
|
# Transliteration of above line is: 200 rubles
|
121
|
|
|
|
|
|
|
|
122
|
|
|
|
|
|
|
=head1 FUNCTIONS
|
123
|
|
|
|
|
|
|
|
124
|
|
|
|
|
|
|
=head2 cyr_units
|
125
|
|
|
|
|
|
|
|
126
|
|
|
|
|
|
|
English ending 's' plural in Cyrillic languages correspond to different endings and
|
127
|
|
|
|
|
|
|
package makes the right choice.
|
128
|
|
|
|
|
|
|
|
129
|
|
|
|
|
|
|
Function calculates and returns the category to which the number relates.
|
130
|
|
|
|
|
|
|
All three categories.
|
131
|
|
|
|
|
|
|
|
132
|
|
|
|
|
|
|
To tell time, say a number such as один, два, три, etc. + час/часа/часов.
|
133
|
|
|
|
|
|
|
|
134
|
|
|
|
|
|
|
If the category number 1, use "час" for the word hour.
|
135
|
|
|
|
|
|
|
|
136
|
|
|
|
|
|
|
If the category number 2, use "часа" for the word hours.
|
137
|
|
|
|
|
|
|
|
138
|
|
|
|
|
|
|
If the category number 0, use "часов" for the word hours.
|
139
|
|
|
|
|
|
|
|
140
|
|
|
|
|
|
|
=cut
|
141
|
|
|
|
|
|
|
|
142
|
|
|
|
|
|
|
# Exporter module to export names
|
143
|
8
|
|
|
8
|
|
50
|
use Exporter qw(import);
|
|
8
|
|
|
|
|
13
|
|
|
8
|
|
|
|
|
2912
|
|
144
|
|
|
|
|
|
|
# The names are placed in the array and they will be added to the namespace of the calling package
|
145
|
|
|
|
|
|
|
our @EXPORT_OK = qw(cyr_units);
|
146
|
|
|
|
|
|
|
|
147
|
|
|
|
|
|
|
sub cyr_units{
|
148
|
6
|
|
|
6
|
1
|
44
|
my $count = shift @_;
|
149
|
6
|
|
|
|
|
15
|
my $temp_str = shift @_;
|
150
|
6
|
|
|
|
|
33
|
my @words = split / /, $temp_str;
|
151
|
6
|
|
|
|
|
12
|
my $number;
|
152
|
6
|
|
|
|
|
16
|
my $dec = $count %10;
|
153
|
6
|
|
|
|
|
12
|
my $sot = $count %100;
|
154
|
6
|
50
|
33
|
|
|
91
|
if ( ($dec == 1) && ($sot != 11) ) {$number = 1}
|
|
0
|
100
|
100
|
|
|
0
|
|
|
|
|
66
|
|
|
|
|
|
|
|
66
|
|
|
|
|
|
|
|
33
|
|
|
|
|
155
|
2
|
|
|
|
|
3
|
elsif ( ($dec >= 2) && ($dec <= 4) && ($sot != 12) && ($sot != 13) && ($sot != 14) ) { $number = 2} # категория номер 2;
|
|
4
|
|
|
|
|
10
|
|
156
|
|
|
|
|
|
|
else {$number = 0};
|
157
|
6
|
|
|
|
|
12
|
my $str = $_;
|
158
|
6
|
|
|
|
|
23
|
$str = join " ", $count, $words[$number];
|
159
|
6
|
|
|
|
|
23
|
return $str;
|
160
|
|
|
|
|
|
|
}
|
161
|
|
|
|
|
|
|
|
162
|
|
|
|
|
|
|
=head1 AUTHOR
|
163
|
|
|
|
|
|
|
|
164
|
|
|
|
|
|
|
Dariya Kirillova, C<< >>
|
165
|
|
|
|
|
|
|
|
166
|
|
|
|
|
|
|
=head1 SUPPORT
|
167
|
|
|
|
|
|
|
|
168
|
|
|
|
|
|
|
You can find documentation for this module with the perldoc command.
|
169
|
|
|
|
|
|
|
|
170
|
|
|
|
|
|
|
perldoc Lingua::Numending
|
171
|
|
|
|
|
|
|
|
172
|
|
|
|
|
|
|
=head1 LICENSE AND COPYRIGHT
|
173
|
|
|
|
|
|
|
|
174
|
|
|
|
|
|
|
Copyright 2015 Dariya Kirillova.
|
175
|
|
|
|
|
|
|
|
176
|
|
|
|
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
177
|
|
|
|
|
|
|
under the terms of the the Artistic License (2.0). You may obtain a
|
178
|
|
|
|
|
|
|
copy of the full license at:
|
179
|
|
|
|
|
|
|
|
180
|
|
|
|
|
|
|
L
|
181
|
|
|
|
|
|
|
|
182
|
|
|
|
|
|
|
Any use, modification, and distribution of the Standard or Modified
|
183
|
|
|
|
|
|
|
Versions is governed by this Artistic License. By using, modifying or
|
184
|
|
|
|
|
|
|
distributing the Package, you accept this license. Do not use, modify,
|
185
|
|
|
|
|
|
|
or distribute the Package, if you do not accept this license.
|
186
|
|
|
|
|
|
|
|
187
|
|
|
|
|
|
|
If your Modified Version has been derived from a Modified Version made
|
188
|
|
|
|
|
|
|
by someone other than you, you are nevertheless required to ensure that
|
189
|
|
|
|
|
|
|
your Modified Version complies with the requirements of this license.
|
190
|
|
|
|
|
|
|
|
191
|
|
|
|
|
|
|
This license does not grant you the right to use any trademark, service
|
192
|
|
|
|
|
|
|
mark, tradename, or logo of the Copyright Holder.
|
193
|
|
|
|
|
|
|
|
194
|
|
|
|
|
|
|
This license includes the non-exclusive, worldwide, free-of-charge
|
195
|
|
|
|
|
|
|
patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import and
|
196
|
|
|
|
|
|
|
otherwise transfer the Package with respect to any patent claims
|
197
|
|
|
|
|
|
|
licensable by the Copyright Holder that are necessarily infringed by the
|
198
|
|
|
|
|
|
|
Package. If you institute patent litigation (including a cross-claim or
|
199
|
|
|
|
|
|
|
counterclaim) against any party alleging that the Package constitutes
|
200
|
|
|
|
|
|
|
direct or contributory patent infringement, then this Artistic License
|
201
|
|
|
|
|
|
|
to you shall terminate on the date that such litigation is filed.
|
202
|
|
|
|
|
|
|
|
203
|
|
|
|
|
|
|
Disclaimer of Warranty: THE PACKAGE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER
|
204
|
|
|
|
|
|
|
AND CONTRIBUTORS "AS IS' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES.
|
205
|
|
|
|
|
|
|
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
|
206
|
|
|
|
|
|
|
PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
207
|
|
|
|
|
|
|
YOUR LOCAL LAW. UNLESS REQUIRED BY LAW, NO COPYRIGHT HOLDER OR
|
208
|
|
|
|
|
|
|
CONTRIBUTOR WILL BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
|
209
|
|
|
|
|
|
|
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THE PACKAGE,
|
210
|
|
|
|
|
|
|
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
211
|
|
|
|
|
|
|
|
212
|
|
|
|
|
|
|
|
213
|
|
|
|
|
|
|
=cut
|
214
|
|
|
|
|
|
|
|
215
|
|
|
|
|
|
|
1; # End of Lingua::Numending
|